langues – Actunet.net https://actunet.net Les dessous de l'actualité Thu, 12 Apr 2018 15:43:03 +0000 fr-FR hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.2.5 https://actunet.net/wp-content/uploads/2017/08/cropped-actunet_logo_01-300x90-1-32x32.png langues – Actunet.net https://actunet.net 32 32 69362583 L’Europe ne parle que quatre langues https://actunet.net/actu_express/leurope-ne-parle-que-quatre-langues/ https://actunet.net/actu_express/leurope-ne-parle-que-quatre-langues/#comments Thu, 12 Apr 2018 15:43:03 +0000 http://actunet.net/?p=117316 L’Allemagne, l’Espagne, l’Angleterre et l’Italie occupent les quatre postes des demi-finales de la Ligue des champions et les représentants de ces pays ont un très clair avantage pour les quarts retour de l’Europa League. Liverpool, la Roma, le Bayern Munich et le Real Madrid se sont offert des places pour les demi-finales de la Ligue […]]]>

L’Allemagne, l’Espagne, l’Angleterre et l’Italie occupent les quatre postes des demi-finales de la Ligue des champions et les représentants de ces pays ont un très clair avantage pour les quarts retour de l’Europa League.

Liverpool, la Roma, le Bayern Munich et le Real Madrid se sont offert des places pour les demi-finales de la Ligue des champions, et c’est aujourd’hui une première depuis 2010 que sont en demi-finales quatre équipes de quatre différents championnats.

Une bonne représentation pour la Premier League, la Serie A, la Bundesliga et la Liga, même si l’Espagne était depuis ses dernières années habitués à avoir un compatriote avec lui dans le dernièr carré, que ce soit le Barça ou l’Atlético Madrid.

Et alors que les quarts de finale retour de l’Europa League ne sont pas encore joués, les favoris pour obtenir une place dans le dernier carré sont des mêmes pays que ceux cités en Ligue des champions.

Arsenal, qui a joué un très gros match contre le CSKA Moscou à Londres la semaine passée, à 3 buts d’écart sur Moscou, bien que les Russes ont su marquer un but à l’extérieur. Et attention, car la Roma a réussi à réaliser l’exploit cette semaine, sur le même score encaissé au match aller.

Lire la suite sur Besoccer.com

]]>
https://actunet.net/actu_express/leurope-ne-parle-que-quatre-langues/feed/ 4 117316
5e édition du festival international Soninké : Macky Sall appelle à sauvegarder nos langues maternelles https://actunet.net/actu_express/5e-edition-festival-international-soninke-macky-sall-appelle-a-sauvegarder-nos-langues-maternelles/ https://actunet.net/actu_express/5e-edition-festival-international-soninke-macky-sall-appelle-a-sauvegarder-nos-langues-maternelles/#comments Thu, 22 Feb 2018 18:13:38 +0000 http://actunet.net/?p=110618 Le Stade Iba Mar Diop de Dakar a abrité, ce mercredi 21 février 2018 la cérémonie d’ouverture de la 5e édition du festival international soninké (FISO2018). Cette édition qui porte sur le thème : “Wagadu, 1er empire ouest-africaine, hier, aujourd’hui et demain” va se poursuivre jusqu’au 25 février. Le Président Macky Sall, parrain de la […]]]>

Le Stade Iba Mar Diop de Dakar a abrité, ce mercredi 21 février 2018 la cérémonie d’ouverture de la 5e édition du festival international soninké (FISO2018). Cette édition qui porte sur le thème : “Wagadu, 1er empire ouest-africaine, hier, aujourd’hui et demain” va se poursuivre jusqu’au 25 février. Le Président Macky Sall, parrain de la 5e édition a marqué sa présence lors de l’ouverture du festival. Il a appelé à sauvegarder nos langues maternelles.

C’est un moment fort pour la communauté Soninké d’ici et d’ailleurs lui permettant de mettre en valeur sa culture et sa contribution dans le développement socio-économique du Sénégal.

En effet, c’est par des défilés traditionnels que les Soninké ont revalorisé leur culturel devant le président de la République, qui a exprimé toute sa gratitude et sa fierté auprès de cette communauté calme, travailleuse, digne, sincère et fidèle en amitié, comme il a eu à le souligné.

Lire la suite sur Laviesenegalaise.com

]]>
https://actunet.net/actu_express/5e-edition-festival-international-soninke-macky-sall-appelle-a-sauvegarder-nos-langues-maternelles/feed/ 433 110618
Ces mots “bizarres” qu’utilisent les Wolofs https://actunet.net/actualite/mots-bizarres-quutilisent-wolof/ https://actunet.net/actualite/mots-bizarres-quutilisent-wolof/#comments Thu, 12 Oct 2017 12:16:14 +0000 http://actunet.net/?p=83708 Nombre de mots utilisés au pays de la Teranga viennent de l’arabe ou du français. Formules incontournables ou expressions détournées : pour les néophytes, un décodage s’impose. Creuset multiculturel influencé par la diffusion de l’islam dès le VIIIe siècle puis par les colonisations portugaise et française entre les XVe et XVIIe siècles, le Sénégal a de tout temps intégré dans […]]]>

Nombre de mots utilisés au pays de la Teranga viennent de l’arabe ou du français. Formules incontournables ou expressions détournées : pour les néophytes, un décodage s’impose.

Creuset multiculturel influencé par la diffusion de l’islam dès le VIIIe siècle puis par les colonisations portugaise et française entre les XVe et XVIIe siècles, le Sénégal a de tout temps intégré dans son lexique des expressions venues d’ailleurs qu’il a faites entièrement siennes. Certaines gardent le même sens que dans leur langue d’origine, la plupart en préservent l’esprit tout en s’adaptant au wolof et aux habitudes. Quelques-unes, en revanche, peuvent désarçonner les visiteurs non avertis.

[ Être là ]

Chacun connaît la salutation usuelle des Wolofs, « Nangadef ? » (signifiant littéralement « comment tu fais ? »), qui appelle généralement la réponse « Mangui fii rekk ! » (« je suis là seulement »). Aussi ne soyez pas surpris si, pour répondre à la même question posée en français (« Ça va ? »), votre interlocuteur réplique : « On est là ! »

[ Yangui noce ? ]

En langage familier, cette forme de salutation signifie littéralement : « Est-ce que tu fais bien la noce ? » et, par extension, se traduit généralement par : « Alors, en forme ? »

[ Attaya et naanaa ]

Le cérémonial du thé à la menthe, véritable religion nationale, est généralement appelé attaya (qui vient des dialectes maghrébins : atay au Maroc et etay en Algérie) ou, plus rarement, chaï (tiré de l’arabe moderne). Élément indispensable de l’attaya, naanaa, le terme consacré pour désigner la menthe fraîche, est lui aussi issu de l’arabe (n’ana).

[ Salam Aleykoum/Aleykoum Salam ]

« Que la paix soit sur vous/Que la paix soit avec vous ». Du nord au sud, d’est en ouest, cette salutation en arabe est la formule introductive incontournable pour s’adresser à quelqu’un au pays de la Teranga.

[ Inch Allah ]

Étant donné que c’est Dieu qui décide de tout et que toute chose se fait, ou pas, selon « Sa » volonté, un Sénégalais qui se respecte agrémentera chacune de ses prévisions ou de ses promesses d’un Inch Allah, qui fait office d’assurance tous risques.

[ Bismillahi ! ]

« Au nom de Dieu ! » Cette formule consacrée par le Coran pour être prononcée en théorie avant d’effectuer toute chose est utilisée au quotidien pour exprimer la bienvenue à un visiteur qui vient d’arriver, mais aussi avant le départ d’un taxi-brousse ou le décollage d’un avion, afin de conjurer un éventuel accident.

[ Wallahi ]

« Par Dieu » – de même que ses dérivés, billahi et tallahi – se prononce la main sur le cœur pour assurer de sa bonne foi. C’est en quelque sorte l’équivalent sacré de « la vérité si je mens » ou de « sur la tête de ma mère ».

[ Bagots ]

Chacun l’aura remarqué, les Africains n’ont pas pour habitude de voyager avec une seule valise standard. Le mot « bagage » se décline toujours au pluriel au Sénégal, où l’on voyage donc avec « des bagots ».

[ Diminuer ]

Le terme wolof wañi est « francisé » en « diminuer ». On l’utilise aussi bien pour demander à un chauffeur de taxi de revoir à la baisse son tarif ou le volume de son autoradio que pour suggérer à celui qui prépare le thé d’y mettre moins de sucre.

[ Estation, esportif, ETC. ]

Les mots français commençant par la lettre s suivie d’une autre consonne posent un problème de prononciation. Aussi, à l’oral, certains y ajoutent un initial.

[ Enceinter ]

Mettre une femme enceinte, généralement hors mariage.

[ Monter et descendre ]

« Monter » signifie « se rendre au travail » et « descendre » qu’on en revient.

[ Pied ]

En wolof, le mot tank désigne la jambe, indifféremment du haut de la cuisse au pied. Une synecdoque que les Sénégalais transposent en français. Ainsi, même si vous avez une attelle au genou, on vous demandera : « Comment va ton pied ? »

[ Quatre heures moins ]

Les Sénégalais sont toujours décontenancés par l’obsession des toubabs pour le minutage perpétuel : lorsque à Paris il est quatre heures moins vingt-cinq, à Dakar il est simplement « quatre heures moins ».

[ Thiof ]

Ce mot désigne en wolof le mérou, poisson à la chair tendre et fine prisé pour cuisiner le tiéboudienne. Mais les Sénégalaises l’ont détourné pour parler d’un homme particulièrement attirant.

[ Venants ]

Chaque jour, dans le port de Dakar, une multitude de conteneurs déversent des milliers d’objets recyclés venus d’ailleurs, de l’électroménager aux voitures d’occasion. Les « venants » désignaient autrefois les marchandises venues de France ; désormais, ils peuvent faire référence à tous les biens importés.

 

Avec Rfi

]]>
https://actunet.net/actualite/mots-bizarres-quutilisent-wolof/feed/ 220 83708